"Почему молчит корова?" или о том, почему я почти не пишу в этом журнале

Я завела этот журнал, потому что честно верила, что буду в нем писать. А писать было что. А сейчас есть еще больше :)
Но я ленива. И у меня плохо слова складываются в красивые фразы. Поэтому не пишу.
Но я не бот :) И на меня иногда накатывает непреодолимое жeлaние чего-нибудь зафиксировать. Чтобы не забыть. Поэтому иногда, очень редко, я здесь писать все же буду.

UPD. Про лень и про косноязычие все еще актуально. Про то, что не пишу, не очень. Но пишется мне почему-то в основном про детей. Поэтому интересен журнал в основном только мне :)

Семейная экскурсия "Мифы ночного Яффо"

«Нет ничего лучше, чем ночной Яффо»: так поется в одной популярной песне.
Но кто-то всегда скажет: да что я там не видел? Я 100 раз был в Яффо. 

Да, 100 раз. Но это будет 101-я особенная вечерняя прогулка по улицам и переулкам одного из самых старых городов планеты с рассказами и историями из самых разных эпох, истоеиями, которые интересны и детям, и взрослым.

Экскурсию ведет Борис Брестовицкий, один из самых замечательных гидов по Тель-Авиву.
Итак, мы с Борисом ждем вас у Часовой башни в Яффо 1 декабря в 15:30 ровно.

Экскурсия подходит семьям с детьми 9+ лет.

Стоимость участия:
60 шек. - один человек
110 шек. - два участника из одной семьи
150 шек. - семья из трех человек
Каждый доп. участник одной семьи - 40 шек.

Участие только по предварительной записи и предоплате.
Запись по ссылке - https://goo.gl/6u7KEX

День рожденная лотерея проекта "Праздник в коробке" !

Оригинал взят у julug в День рождения
lotery_lj
За три года мы сделали 15 праздников, 3 набора сюрпризов, детское представление Цирк и семейный набор. Трудно сказать, много это или мало, но радостно, что проект живет и появляется что-то новое.

Традиционно в честь дня рождения мы проводим лотерею. Вернее три лотереи - здесь, в Инстаграме и Фейсбуке. Призы разные, так что можно участвовать во всех лотереях.

Collapse )
А еще в честь дня рождения мы бесплатно доставим по Москве все заказы, сделанные в магазине prazdnik-v-korobke.ru с 21 по 31 октября.

"Другой" театр

Мы побывали на спектакле Наташи Даценко "Фантеркок, маленький кукольник, сын прачки".
Спектакль замечательный. Его замечательность заключается не только в том, что Наташа создает сказку из ничего :), но и в том, что спектакль интерактивный, дети не только смотрят, но все время что-то делают - кукол-марионеток, монеты для ярмарки, ветки для дуба... И делают они это все с полной самоотдачей и вниманием. Здорово! И Наташа всех видит и все замечает.
Честно говоря, я на таком чудесном (и очень настоящем) действе была впервые. И аналогов Израиле не знаю. Поэтому очень надеюсь, что это не последние гастроли Наташи у нас.
Пару картинок.

20150410_115830.jpg

Послелагерное

Оригинал взят у lerichka в Послелагерное
Мы вернулись... Пять с половиной дней пролетели мгновенно.
Было прекрасно. Таня очень хорошо написала про то, что порисходило в лагере. Я, наверное, повторю что-то...
Мне очень важна та атмосфера общежития (в хорошем смысле этого слова), которая возникает в лагере.
Самостоятельные игры детей, некоторые из которых так наслаждаются свободой, что не готовы заходить ни на один мастер-класс. А если заходят, то после занятий снова бегут играть в футбол, писать письма, устаивать салон красоты, строить паровоз из стульев...
Я готова отдать пол-королевства за Шляпу, Мафию, Контакт, хохот взрослых до середины ночи... И неважно, что в 7 утра уже нужно вставать.
Мне кажется, что очень здорово, когда новые участники лагеря оказываются ужасно близкими по духу, очень своими... И не нужно ничего объяснять, все понятно сразу.

Collapse )
Этот лагерь очень отличался от предыдущего: в нем было гораздо меньше занятий, было больше свободного времени, было больше общих игр и занятий, было меньше всяческого рукоделия...

А вот атмосфера и послевкусие очень похожи : хочется еще :)

Интервью с Андреем Орбахом, основателем театра Кумкум

В связи с приближающимся ивентом - спектаклем "Длинные-предлинные, короче всех на свете" и кукольным мастер-классом, вспомнила про интервью, которое я брала у Андрея примерно год назад. О качестве текста судят читатели, а я только могу сказать, что мне было интересно беседовать с Андреем. И наша беседа только укрепила во мне желание попасть на их спектакли.

Вот оно, то самое интервью. Оно на иврите, так что только для израильских френдов.

תיאטרון קומקום: קסם על הבמה ומחוצה לה

אני רוצה לההציג בפניכם את תיאטרון "קומקום", קבוצת בובונאים, ליצנים ומוזיקאים שחברו יחד כדי ליצור קסם תיאטרלי אמיתי. "קומקום" זה תיאטרון רחוב שמשלב בהצגות שלו טכניקות וסגנונות שונים, אימפרוויזציה, מוזיקה... ביקשנו מאנדריי אורבך, מייסד הקבוצה, לספר לנו על עשייתו ועל תפקיד התיאטרון בחייו.

שלום, אנדריי. אנחנו מאוד קרובים לפורים. ובימים אלו האמירה של שייקספיר "כל העולם תיאטרון, ואנשים בו שחקנים" הופכת לרלוונטית ביותר. מתי הבנת שאתה הולך להיות שחקן? ולמה נמשכת דווקא לתיאטרון בובות?
זה סיפור מעניין  - כשהגעתי לארץ בכיתה י"א הכרתי איש מבוגר שעבד פעם בתיאטרון בובות , הוא היה פנסיונר כבר והכין בבית בובות להנאתו שנערמו כמובן ומילאו לו את הבית – התחלתי למכור את הבובות שלו ברחוב וגיליתי שאנשים (מבוגרים וילדים) מגיבים מאד רגשית לפיסות הבד והקלקר האלו, מרשים לעצמם להתפלא ולצחוק. מסתבר שבובה פותחת פתח בנפשו של האדם, מאפשרת גישה אליו. בעצם זה ידוע מזמן, השמאנים בזמנים עתיקים מאד ידעו  להשתמש בזה מצוין, הרי תיאטרון בובות הוא התיאטרון העתיק בעולם.
Collapse )Collapse )

Японский день рождения Ляэль

Началось все с того, что мы решили делать с Ляэлиными гостями суши. А раз суши, значит, Япония.
Япония - это неисчерпаемая тема, у них много всего интересного и поделать, и поиграть. Пришлось выбирать :)

Компания на день рождения собралась разношерстная: трое детей из класса, подружки с кружков, подружки и друзья наших друзей... Поэтому начали мы со знакомства. Я зачитывала описание каждого из детей, связанное каким-то образом с Ляэль, а дети себя узнавали, радовались и представлялись. Например, "мальчик с именем на букву "а", который всего на один день старше Ляэль" или "самая первая подружка Ляэль в классе".

Потом мы немножко поговорили про Японию, про то, что у них отличного от нас. И пришли к иероглифам. Каждый ребенок получил лист с одним иероглифом, в общей таблице они искали значение своего иероглифа, потом пытались углем его перерисовать. Все иероглифы являлись пожеланиями Ляэль - здоровье, счастье, друзья, солнце, доброта... Когда все было готово, мы зачитали их все Ляэльке.



Collapse )

Подводя итоги...

Ну что, Новый год уже совсем близко. Надо подвести итоги. А потом уж можно будет писать пожелания :)

Что было в этом году?
В этом году я закончила докторскую и стала дипломированным доктором.
В этом году я, с помощью и при поддержке мужа и друзей, наконец осуществила давнюю идею и организовала семейный лагерь с Женей Кац.
И организовала и провела несколько семейных праздников.
В этом году мы съездили в отпуск с детьми и моими родителями. Это оказалосэ не так просто, как казалось, но было здорово, и я рада, что мы это сделали.
В этом году я съездила во второй раз на фестиваль Шакти и сделала несколько очень важных для себя и про себя открытий.
В этом году Ляэль пошла в школу, а Лиан в садик. Лиан начала говорить на иврите. Ляэль начала заниматься музыкой у прекрасного педагога.
Мы почти не ходили в походы, зато ездили с детьми на кемпинги.

В общем, хороший был год. Очень надеюсь, что в этом году положено начало тому, чем бы я хотела заниматься в дальнейшем. 

В продолжение ханукального квеста

По следам квеста Ляэлька сделала мне квест Сначала я должна была прочитать шифровку, потом по рисунку понять, куда идти дальше, а там меня ждало сокровище!
Это так здорово, когда после какого-то такого действа ребенок сам начинает делать то, что увидел и чем впечатлился.
Это так здорово, что не могу не поделиться

IMG_20141225_130153 20141225_20422320141225_204349